PISANA
BAŠTINA BOSNE I HERCEGOVINE
„Zapis o zemlji
Pitao jednom tako jednoga vrli pitac
neki:
A kto je ta šta je ta da prostiš
Gdje li je ta
Odakle je
Kuda je
Ta
Bosna
Rekti
A zapitani odgovor njemu hitan tad
dade:
Bosna da prostiš jedna zemlja imade
I posna i bosa da prostiš
I hladna i gladna
I k tomu još
Da prostiš
Prkosna
Od sna“[1]
Današnja
vizija Evropske unije o multikulturalnosti i značaju svih kultura unutar
nje odgovara viziji dosadašnje bosanskohercegovačke kulturne baštine. Ono što
znači „evropski identitet“ i poštovanje prema i najmanjoj etičkoj ili
nacionalnoj grupi unutar Evrope kao sastavni dio nje, važi i za
„bosanskohercegovački identitet“ koji unutar sebe sadrži više od tri kulture i
nacije koje su predviđene Dejtonskim sporazumom. Ideal naših predaka i
intelektualaca 20. vijeka sadrži upravo viziju o tome kako je bitno da se
istraže sve kulturne tradicije u BiH, i one najmanje, te da je svaki događaj
ili autor bitan jer je u njima sadržano naše „ovdje/sada“, svi trenuci
bosanskohercegovačke prošlosti i identiteta koji se je gradio vijekovima tako
što su se sklapali jedni sa drugima i nadograđivali u ono što se zove mozaik
„kulturna baština BiH“.
„Valja
proučiti naše rane i kasne medieviste, bez obzira na kome su jeziku pisali
(latinski, arapski, turski, perzijski) i izdati njihova djela. Posebno bi
trebalo tragati za rijetkim pojedincima što ostaviše po koji zapis ili stih u
tami svojih tekijskih i manastirskih ćelija. I u zabitima se i te kako znalo misliti
i oštro zabilježiti svaki krik! „[2]
Zato
što je i najmanji djelić naše prošlosti bitan za izgradnju velike slagalice o
bosanskohercegovačkoj prošlosti i kulturnoj baštini, jer u svakom od njih je
sažeto vrijeme/prostor koji zajedno dijelimo sa našim precima, a svako
pojedinačno gledište na isti događaj stvara nove stavove, ideje i događaje koji
nadograđuju postojeću historijsku strukturu Bosne i Hercegovine. Upravo period
samostalne srednjevjekovne Bosne govori nam o jednoj maloj i izdvojenoj kulturi
koja je postojala a ostaci pisane baštine su tu da probude u nama „bljeska
sjećanja“ kako bi izašli iz sadašnje letargije u kojoj smo zapeli bez sjećanja
i identiteta.
Mak
Dizdar se raduje savremenoj historiografiji u svijetu koja istražuje ne samo
velike nego i male civilizacije i kulture:
„ Iz kulturne baštine zato ne bi trebalo ništa izbaciti kao strano i bezvrijedno bez prethodnog dubljeg istraživanja i istinske analize, već treba da „... pobijedi svijest o tome da nam valja sačuvati svaku građevinsko-arhitektonsku aglomeraciju koja nam može nešto iskazati o prošlosti ... Istraživanjem i obogaćivanjem pojedinih geografskih rejona i regiona dobija na kvalitetu i sjaju čitava slika naše kulturne baštine, a red i sklad u njoj daje cjelokupnom fondu veću ulogu i značaj.“ [3]
„ Iz kulturne baštine zato ne bi trebalo ništa izbaciti kao strano i bezvrijedno bez prethodnog dubljeg istraživanja i istinske analize, već treba da „... pobijedi svijest o tome da nam valja sačuvati svaku građevinsko-arhitektonsku aglomeraciju koja nam može nešto iskazati o prošlosti ... Istraživanjem i obogaćivanjem pojedinih geografskih rejona i regiona dobija na kvalitetu i sjaju čitava slika naše kulturne baštine, a red i sklad u njoj daje cjelokupnom fondu veću ulogu i značaj.“ [3]
Srednjevjekovna
Bosna kao pramatrica Evrope
Koliko god djelovala
mala zbirka od 28 rukopisa srednjevjekovne Bosne, ona otkriva dokaze o
postojanju jedne samostalne države sa visoko razvijenom samosvijesti i
kulturom. Imala je razvijenu pismenost na narodnom jeziku i pismu, autohtono
vjersko učenje zahvaljujući Crkvi bosanskoj koja je, zajedno sa bosanskim
plemstvom i narodom, bila duhovni izvor jedinstvene patriotske i državne
svijesti tadašnjih „dobrih Bošnjana“. Otvorena pobuna protiv tadašnjih vjerskih
i feudalnih evroskih moćnika, prikazuje Bosnu kao jednu od rijetkih zemalja u
Europi toga doba koja se, naspram isključivog monopola rimokatoličkog i
pravoslavnog hrišćanstva, odlikuje svojim multilateralizmom, složenom,
raznovrsnom i kompozitnom originalnom
kulturom.
Bosna je pramatrica
prvobitne Evrope koja je, nekada davno, sa stvaranjem Rimskog carstva, bila
multilateralna, vladala je raznovrsnost ispoljavanja ljudskih načina života i
vjerovanja. Kada je to u Evropi svuda bilo uništeno i nestalo, osobito nakon
nastanka Franačkog carstva, ostala je Bosna kao najjača patarenska zemlja u
cijeloj Evropi a svi progonjeni, slobodni mislioci i protivnici monopola papine
crkve su u njoj primljeni sa dobrodošlicom.
Ne čude otud podaci o
visokoj razvijenoj pismenosti te o postojanju heretičkog Univerziteta na koji
su dolazili svi patareni zapadne Evrope. Koristila su se četiri različita
pisma: bosančica i glagoljica sa prijevodima na narodni bosanski jezik, grčki i
latinski na koji su prevođeni bosanski tekstovi i dalje šireni. Upravo ovo daje
kaleidoskop raznovrsnih i različitih ispoljavanja vjerovanja koja su okupljala
sve heretičke sekte.
Ban Kulin
Porijeklo imena Kulin
je ilirsko. Nijedan od historičara ne negira starosjedilačko ilirsko stanovništvo
koje je živjelo u Bosni u vrijeme slavenskih prodora na Balkan. Kako smatra
većina historičara, poslije doseljavanja Slavena, na tlu današnje Bosne i
Hercegovine nastupio je period simbioze. O simbiozi dva raznorodna etnička
elementa svjedoči relativno dobro očuvana predrimska i rimska toponomija (naziv
rijeka i planina) i brojne jezičke pozajmice koje su se trajno odomaćile u
vokabularu doseljenih Slavena.
Kulinova
vladavina je zapamćena kao razdoblje blagostanja, odakle potiče narodna izreke
”Za
Kulina bana i dobrijeh dana”. Iz povelje bana Kulina, koja je izdata 29.
avgusta 1189. godine može se zaključiti da je u to vrijeme postojala uređena
feudalna struktura u Bosni, da je postojala država sa svojom organizacijom i
određenim pravnim sistemom. Jačanjem trgovinskih veza između Dubrovnika i Bosne
dolazi do razvitka trgovačkih središta u Bosni, koji su kasnije postali centri:
Vrhbosna, Visoko i Drijeva.
Od 1180. do 1204.
godine svi prognani heretici su našli utočište u Bosni gdje ih ban Kulin prima
kao “dobre hrišćane”: patarene iz Dalmacije, babune iz Raške, katare iz
Francuske i Italije. Upravo u ovom periodu će se Crkva bosanska razgranati i
ojačati tako da će na Bilinom polju ispred Crkve bosanske biti sedam priora
koji predstavljaju poglavare iz sedam sjedišta Crkve bosanske širom Bosne.
Priliv prognanih patarena je doveo i do prijevoda Novog zavjeta Crkve bosanske
na latinski jezik, a ti rukopisi su se dalje širili Evropom (posebno Francuska
i Italija).
Bilino polje
Pred opasnošću od
križarskog rata, koji je uveliko trajao u Francuskoj, 1203. godine lukavi i
oprezni Kulin, u pismu rimskoj kuriji, pravdao se da nije znao razlikovati
heretike od katolika, te da je spreman primiti svaku pouku, pa u tom smislu
moli papu da pošalje u Bosnu svog izaslanika, koji će njega i njegove ljude
ispitati i uputiti u stvarima vjere. Papa je prihvatio njegov zahtjev i poslao
u Bosnu vlastitog dvorskog kapelana
Ivana de Kazamarisa, koji je trebalo da postupi kao i u ranijim istragama
vođenim protiv katara i patarena po Italiji i Francuskoj: prvo da pokuša
prevesti heretike "na put istine", a ako se ne odazovu onda da se
protiv njih upotrijebi sila.
Papin izaslanik, u
pratnji dubrovačkog arhiđakona Marina, stigao je u Bosnu početkom aprila 1203.
godine. Odmah je na Bilinom polju, "pored rijeke" (na području
Zenice) održao sabor sa "starješinama krstjana", banom Kulinom,
njegovim časnicima i narodom. Ispitivanjem "krstjanskih" starješina
ustanovio je da su njihovi vjerski pogledi i obredna praksa u bitnim pitanjima
suprotni učenju katoličke crkve i općenito kršćanstva kao religije. Zato je
zatražio od starješina da se odreknu bitnih tačaka svog učenja. Pismom
datiranim u Ugarskoj 10. juna 1203. Kazamaris je izvijestio papu da je obavio
posao sa "bivšim patarenima" u Bosni. U stvarnosti, čin odricanja
pokazao se samo kao Kulinov taktički potez, povučen u samoodbrani da bi se
izbjegla opasnost križarskog rata.
Bosansko plemstvo
U vrijeme rimske uprave
u našim krajevima Jajce je imalo veliki vojni i privredni značaj. U rimskim
katakombama ispod grada pronađen je reljef boga Mitrasa, čiji je kult bio
raširen među rimskim vojnicima, u kojima je, kasnije, bosanski vojvoda Hrvoje Vukčić sagradio
crkvu. Nakon Hrvojeve smrti 1396. godine Jajce dolazi u posjed bosanskih
kraljeva. U njemu je 1461. godine krunisan zadnji bosanski kralj Stjepan
Tomašević, kojeg je u Ključu zarobila vojska turskog sultana Mehmeda II
Osvajača, a po njegovom nalogu, pogubljen je u Jajcu.
Bosna je
jedna od rijetkih zemalja koja ima sačuvane posmrtne ostatke svojih
srednjevjekovnih vladara. U kraljevskom mauzoleju u Arnautovićima kod Visokog
pronađeni su ostaci kralja Tvrtka I. Jedan od nađenih prstenova u
njegovoj grobnici ima promjer 3,5 cm. Može se zamisliti kakva ga je ruka
nosila.
Za
bosanskog kralja Stjepana Tomaševića savremeni ljetopisac je zapisao da je
rastom bio pravi div. Prema svjedočanstvima suvremenika takvog je izgleda bio i
Hrvoje Vukčić, veliki vojvoda bosanski, strah i trepet Evrope. Takvi su mahom
bili svi onovremenski Bošnjani. Na to upućuje i veličina pronađenog oružja
ispod stećaka kao i njihovi skeleti. Nažalost, pljačke ovih grobnica su bile
česte, tako je uništen mauzolej Batalov sa freskama koje su bile na zidovima.
Kodeksi kao ponos bogatih plemića
Gospodstvo i sjaj
Hrvoja Vukčića Hrvatinića, koje je pokazao prilikom učešća na velikom viteškom
turniru održanom 1406. godine u Budimu, uz prisustvo plemića iz cijele Evrope,
govori o sjaju i bogatstvu bosanskih plemića. U ostavini ovih plemića nalazimo
ne samo veliko bogatstvo u novcu, koje je poticalo iz razvijenih djelatnosti
privrede, osobito rudarstva i posebno kopanja i obrade plemenitih metala, već i
u djelima visoke umjetnosti, posebno obrade metala. Među osobito značajna djela
umjetnosti spadaju rukopisi kodeksi, kao što su bili Hrvojev misal ili Batalovo
evanđelje kao i drugi mnogobrojni rukopisi za koje znamo samo po sačuvanim
tragovima rasutim po cijelom svijetu.
Vrijeme vladavine
Tvrtka I je bilo značajno po jakoj državi i privredi, koja se ubrzano
razvijala, kao i jačanje autohtone kulture koncentrirane u djelatnosti Crkve
bosanske. Tada nastaju neki od
najznačajnijih spomenika pismenosti, literature, državnih dokumenata i
spomenika umjetničkog stvaranja cjelokupne bosanske prošlosti tog doba.
Vladavina Tvrtkova obilježena je gradnjom kraljevskih i vlastelinskih
dvorova, osobito onih oko Visokog i u
Kraljevoj Sutjesci. Ovi dvorovi bili su ukrašeni zidnim slikama i drugim
umjetničkim dekoracijama. Nastaju brojni kodeksi (zbirke spisa) koji su postali
uzori, vrela i dokazi literarnog stvaranja i visoke pismenosti, u skladu sa
običajima i shvatanjima onog doba. Na kasniji umjetnički izraz, osobito snažan
pečat ostavit će monumentalni nadgrobni spomenici – stećci.
Tabela 18. Statistika nastanka rukopisa
12 vijek
|
13 vijek
|
13-14 vijek
|
14 vijek
|
14-15 vijek
|
15 vijek
|
3
|
2
|
1
|
8
|
7
|
7
|
Iz tabele se vidi da je najveći broj rukopisa, njih 15 nastao upravo krajem 14. i početkom 15. vijeka, u zlatno doba vladavine Tvrtka I.
Najstariji odlomak na glagoljici je iz 12 vijeka: Grškovićev odlomak Apostola
Najstariji odlomak na bosančici je iz 13 vijeka: Grigorovič-Giljferding evanđelje
Najstariji odlomak na bosančici je iz 13 vijeka: Grigorovič-Giljferding evanđelje
Za 12 rukopisa
se može precizno, zahvaljujući sačuvanom kolofonu, ili približno odrediti
vrijeme kad su nastali:
Tabela 19.
Rukopisi sa preciznije određenim vremenom
Divoševo evanđelje
|
1330. godina, kolofon
|
Manojlovo evanđelje
|
Oko 1330. godina, isti pisar u kolofonu
|
Vrutočko evanđelje
|
1375. godina, kolofon
|
Beogradski Apostol
|
1372.-1408. godina, na osnovu vodenog pečata na
papiru
|
Četveroevanđelje iz Dovolje
|
1387-1389. godine,
na osnovu vodenog pečata na papiru
|
Batalovo evanđelje
|
1393. godine,
kolofon
|
Hrvojev misal
|
1403-1404. godina, kolofon
|
Hvalov zbornik
|
1404. godina,
kolofon
|
Mletački zbornik
|
Oko 1404. godine, isti pisac u kolofonu kao i za
Hvalov zbornika
|
Listići iz Monteprandona
|
Prije 1432. godine kada je inkvizitor Dominik
Gangali djelovao u Bosni
|
Radosavljev zbornik
|
1443-1461. godina, kolofon
|
Berlinska Aleksandrida
|
1463. godina
|
Pad Bosne
Srednjevjekovni
narod Bosne, Bošnjani, kao i mnogi drugi narodi su imali svoju vladarsku
dinastiju, koja počinje od samog nastanka države Bosne krajem 8. i početkom 9.
vijeka, a nestala 1463. Godine, kada je sultan Mehmed II Fatih srušio bosansko
kraljevstvo.Do sada nigdje nije nađen neki crkveni ili državni spis, povelja
ili bilo šta pisano iz srednjeg vijeka u
kome bi stajalo da je Bosna jedna od hrvatskih ili srpskih zemalja i da su u
njoj ikada živjeli samo Hrvati ili samo Srbi. Ali, sačuvan je veliki broj spisa
i dokumenata, posebno u arhivima katoličkih institucija, iz kojih se jasno vidi
da u Bosni žive patareni (bogumili), pravoslavci i katolici, da se tamošnji
narod naziva Bošnjanima, a njihovi vladari bosanskim banovima ili kraljevima.
Iz
prvog osmanskog popisa Bosanskog sandžaka vidi se da su pripadnici nekadašnje
Crkve bosanske upisivani kao „kristian“ (krstjanin), dok su katolici i
pravoslavni upisivani kao „gebr“ ili „kafir“, što prosto znači nevjernik. Mada
su cijela dva-tri sela upisana kao „kristian“, na području Bosanskog sandžaka
nije u tom trenutku bilo ni punih 700 takvih duša. To je izgleda bilo sve što
je u trenutku pada bosanskog kraljevstva ostalo od nekad brojnih bosanskih
krstjana
Posljednji kralj
Pučko „pridavanje“ kaže
da je car (turski) k sebi kralja domamio i živa na mješinu sa njegovim stricem
Radivojem sadro, a plemstvo sasjekao i u Vrbas bacio. Kad su ga krvnici upitali
hoće li ga, kao i druge pogubljene, u Vrbas baciti, car je odgovorio: „Ne, on
je okrunjena glava i ne može se s ostalima miješati! Nego ga zakopajte blizu
Jajca grada, ali da mu se grobnica ne vidi iz grada“. Turci ga odnesu više
Kozluka u Smrik, pa sa znakom zastave upitaju cara hoće li ga ondje zakopati.
Car im drugim znakom odgovori neka ga zakopaju, što oni i učine. Od tog vremena
pa sve do danas pučanstvo jajačko bez razlike vjere taj grob zove „Kraljev
grob“. Kraljeva se grobnica na spomenutom mjestu i danas vidi, a kraj nje su
druge dvije grobnice, za koje narod pripovijeda da su dva najvjernija kraljeva
viteza. Do skoro nad kraljevom grobnicom bio je veliki stećak, no ga je
turčin Žuna odvaljao i u zid svoje njive
stavio. Vele očevici da je na tom stećku urezan grb i kruna.
Tabela
20. Hronologija bosanskih vladara i rukopisa
Vladari Bosnne 1143.-1463.
|
Hronologija
rukopisa
|
Ban Borić vladao 1143.-1180.
Stjepan ban 1164. - 1179.
|
Grškovićev
odlomak Apostola
početak
12. vijeka;
Mihanovićev
odlomak Apostola
12. vijek
|
Ban Kulin vladao 1180.-1204.
|
Miroslavljevo
evanđelje
12. vijek
|
Ban Stjepan Kulinović (Ban od Usore) 1204. - 1214.
Ban Matej Ninoslav
1214.-1254
Ban Prijezda I 1233.-1267.
Prijezda II 1250.-1287.
Prijezda III i Stjepan I Kotromanić zajedno
vladaju 1287.-1290.
|
Splitski
odlomak glagoljskog misala
13. vijek;
Grigorovič-Giljferding
evanđelje
13. vijek
|
Stjepan I Kotromanić 1290.-1314.
|
Sofijsko
evanđelje tri različita odlomka sa kraja 13. i početka 14.
vijeka;
Giljferdingov
apostol početak 14. vijek
|
Stjepan II Kotromanić 1314.-1353.
|
Divoševo
evanđelje 1330. godine
Manojlovo
evanđelje oko 1330. godine
(isti pisar kao i Divoševo evanđelje) |
Tvrtko I Kotromanić 1353.-1391.
|
Vrutočko
evanđelje 1375. godine;
Četveroevanđelje
iz Dovolje između 1387.-1389. godine na papiru sa vodenim znakom (po njemu je
određen period);
Pripkovićevo
evanđelje druga polovina 14. vijeka
Srećkovićevo
evanđelje krajem 14. vijeka
|
Stepan Dabiša 1391.-1395. godina
|
Batalovo
evanđelje 1393. godine, paligrafski sličan sa Pripkovićevim i Sofijskim
evanđeljem, da li su nastali u istom periodu?!
|
Udovica Jelena 1395.-1398.
|
Daničićevo evanđelje 14-15. vijek
Treće
beogradsko evanđelje 14-15. vijek
Kopitarovo
evanđelje 14-15. vijek
Čajničko
evanđelje 14-15. vijek
Beogradski
Apostol između 1372.-1408. godine na
papiru (vodeni znak odgovara ovom periodu)
|
Stepan Ostoja 1398.-1404.
|
Nikoljsko
evanđelje oko 1400. godine
Hrvojev
misal 1403.-1404. godine
Hvalov
zbornik 1404. godine
Mletački
zbornik oko 1404. godine (isti pisar kao i Hvalov zbornik)
|
Tvrtko II Tvrtković 1404.-1409.
Kralj Stjepan Ostoja 1408.-1418.
Kralj Stjepan Ostojić 1418. -1421.
Kralj Tvrtko II Tvrtković 1421. - 1443.
|
Belićevo
evanđelje oko 1430. godine;
Listići
iz Monteprandona prije 1432. godine (kada je inkvizitor djelovao u Bosni)
|
Kralj Sjepan Tomasz 1443. - 1461.
Kralj Stjepan Tomasevic 1461. - 1463.
|
Radosavljev
zbornik između 1443. i 1461. godine;
Berlinska
Aleksandrida 1463. godina;
Početije
svijeta na prijelazu između 15 i 16 vijeka
|
LINKOVI TPBBIH:
Slide prezentacija Hronologija srednjevjekovnih bosanskih
rukopisa
[2]
Dizdar, Mak. Marginalije na temu o kulturnom nasljeđu. Str. 37. Vidi u:
Dizdar, Mak.
Izabrana djela. Knj. 3. Eseji; Kritike; Dnevnik. Sarajevo : Svjetlost, 1982.
[3]
Dizdar, Mak. Marginalije na temu o kulturnom nasljeđu. Str. 35. Vidi u:
Dizdar, Mak.
Izabrana djela. Knj. 3. Eseji; Kritike; Dnevnik. Sarajevo : Svjetlost, 1982.
Nema komentara:
Objavi komentar