Rukopisi
Crkve bosanske
Svih
28 razbacanih pisanih fragmenata iz mračnog srednjeg vijeka potvrđuju da je u
Bosni i Hercegovini postojala razvijena pisana tradicija, da su staroslavensku
ćirilicu prilagodili svojim potrebama i oformili vlastito pismo – bosančicu, ko
da su znali da će ona, vijekovima poslije, biti jedini dokaz da je neki rukopis
nastao na tlu Bosne i u duhu Crkve bosanske. Bogumili nisu priznavali ni
rimskog papu ni carigradskog patrijarha, pisali su evanđelja na narodnom
jeziku mnogo prije pojave Lutera, a
prema zagrebačkom kanoniku Franji Račkom, vjernici Crkve bosanske, koje on
redovno naziva patarenima, su bili “pismeni i to ne samo muškarci koji su se
bavili zanatima, vršeći često dužnost “učitelja”, nego su i žene bile pismene,
a bavile su se ručnim radovima i odgajivanjem omladine.
Članovi
Crkve bosanske su se nazivali krstjanima, dok su ih pripadnici katoličke i
pravoslavne crkve smatrali hereticima, babunima ili patarenima. To je glavni
razlog zašto su tako temeljito spaljivani heretički tekstovi i zašto su
sačuvani samo oni rukopisi čiji se sadržaj nije u bitnome kosio sa sadržajem
vjerovanja pravoslavne crkve te su bili prilagođeni liturgiji crkve: Divoševo,
Nikoljsko, Kopitarevo, Pripkovićevo i Vrutočko evanđelje.
Glavna
masa sačuvanih srednjovjekovnih bosanskih kodeksa pripada evanđeljima, od kojih
se za poneke može sasvim sigurno utvrditi da pripadaju Crkvi bosanskoj, s
obzirom da su se u kolofonu pisari ili naručioci potpisali uz obaveznu naznaku
“krstjanin”, kao što je to načinio pisar Pripkovićevog evanđelja, Batalovog
odlomka evanđelja, zatim pisari Hvalovog i Radosavljevog zbornika. Naravno, na
svim kodeksima ne postoji ovakav nesumnjivi znak raspoznavanja, najčešće i zbog
toga što je mali broj rukopisa sačuvan kompletan, i što se najčešće izgubio
upravo kolofon.
Zbog
toga je najzanimljiviji sačuvani kolofon Batalovog evanđelja gdje je pisar
Kromirjanina zapisao da je starac Radin odobrio ovo evanđelje, i time je to
neposredan dokaz da su i pisar i Batalo bili članovi Crkve bosanske, jer starac
je visoka titula unutar hijerarhije Crkve. Zahvaljujući sačuvanom kolofonu,
pored podataka o godini nastanka i o pisaru, sačuvan je spisak imena 28 djedova
(poglavara Crkve bosanske) u periodu od prvog djeda Jeremije koji je osnovao i
vladao Crkvom bosanskom od 1010. do 1024. godine pa sve do djeda Ratka I koji je
vladao od 1370. do 1393. godine. Kasnije
je dodan spisak crkvenih poglavara koji su vladali od 1400. do 1465. godine, a
prema njemu posljednji djed je bio Ratko II.
Prisutnost
glosa na marginama kodeksa sa komentarima krstjana jasno ukazuju pripadnost Crkvi
bosanskoj u sljedećim: Srećkovićevo evanđelje i Vrutočko evanđelje. Komentari
pravoslavnih svećenika sa kletvama ili pogrdama na kodeksima govori da je
rukopis pripadao Crkvi bosanskoj kao u Pripkovićevom evanđelju.
Postoji i dio rukopisa koje je sačuvala Inkvizicija, a najbolji
primjer su dva odlomka iz Monteprandona koji su sačuvani pukim slučajem.
Inkvizitor franjevac Dominik Gangali je 1432. godine djelovao u Bosni protiv
bosanskih krstjana. koji je heretički tekst uništio a sa dva sačuvana lista je
učvrstio korice svoje rukopisne knjige “Margaritarum”.
Od
28 bosanskih rukopisa koji su odabranio za digitalnu zbirku TPBBiH, njih 12 se
može jasno povezati sa Crkvom bosanskom:
- po pisarima koji se na kolofonu
ili zadnjoj stranici ili marginama potpisuju kao „krstjani“ što je naziv
pripadnika Crkve bosanske
- po naručiocima
rukopisa koji su pripadali bogatoj bosanskoj vlasteli: Batalovo evanđelje (i
pisar i naručilac su pripadnici Crkve bosanske, na sačuvanim fragmentima
rukopisa je spisak djedova, starješina crkve); Hvalov zbornik
- po glosama na
marginama teksta koje su heretički komentari krstjana: Srećkovićevo evanđelje;
Vrutočko evanđelje
- sačuvani od strane
inkvizitora: Listići iz Monteprandona
- zbog proganjana
bogumili sakrivaju svoje tekkstove unutar drugih knjiga ili mjesta: Početije
svijeta; Grškovićev odlomak Apostola
(Krk)
Tabela
16. Rukopisi Crkve bosanske
Rukopis
|
Vijek
|
Crkva
bosanska
|
Grškovićev
odlomak Apostola
|
12
|
Prognani
bogumili iz Bosne donijeli na Krk
|
Divoševo
evanđelje
|
14
|
Divoš
je bio krstjanin, pisar Manojlo Grk
|
Srećkovićevo
evanđelje
|
14
|
Glose
sa komentarima krstjana Crkve bosanske.
|
Batalovo
evanđelje
|
14
|
Popis
djedova, glavešina Crkve bosanske u kolofonu, pisar krstjanin Stanko
Kromirjanin
|
Vrutočko
evanđelje
|
14
|
Ratko
je bio djed Crkve bosanske između 1443. i 1461. godine. Sadrži glose
|
Početije
svijeta
|
14-15
|
Neki
stavovi iz ove bosanske legende asociraju na stavove bečke Tajne knjige, za
koju se vjeruje da je prepisana iz jednog starog bosanskog rukopisa.
|
Pripkovićevo
evanđelje
|
14-15
|
Pisar
je krstjanin Tvrtko Pripković, ispod kolofona je dodato oko 16. vijeka: “i
bog zna neka je to svinja bila”
|
Hvalov
zbornik
|
15
|
Hval
krstjanin u doba dida Radomira, poglavara Crkve bosanske
|
Listići
iz Monteprandona
|
15
|
Sačuvao
inkvizitor kao podupirač za korice njegovog kodeksa
|
Radosavljev
zbornik
|
15
|
Pisao
krstjanin Radosav u vrijeme djeda Ratka, poglavara Crkve bosanska
|
Pisari ili dijaci Crkve bosanske su u kolofonu
ostavljali podatak o sebi i nazivali su se krstjani, tako da nije bilo sumnje
da pripadaju Crkvi bosanskoj:
Tabela
17. Pisari krstjani Crkve bosanske
Dva različita pisara Crkve bosanske
|
4 rukopisa
|
Giljferdingov apostol ; Listići iz Monteprandona; Miroslavljevo
evanđelje (Prvi pisar je anoniman, drugi pisar Grigorije je iluminirao
rukopis); Čajničko evanđelje (Više različitih pisara)
|
Pisari „krstjani“:
|
8 rukopisa
|
Hvalov zbornik (Hval
krstjanin u doba dida Radomira, poglavara Crkve bosanske); Divoševo
evanđelje i Manojlovo evanđelje (isti pisar Manojlo Grk); Radosavljev
zbornik (pisao krstjanin Radosav );
Hrvojev misal (pisar Butko );
Nikoljsko evanđelje ( pisao nepoznati
pisar, vjerovatno u kraljevskom skriptoriju u vrijeme Tvrtka); Batalovo
evanđelje (Stanko Kromirjanin,
krstjanin ); Pripkovićevo evanđelje (Tvrtko Pripković )
|
LINKOVI TPBBIH:
Slide prezentacija Rukopisi Crkve bosanske
Nema komentara:
Objavi komentar